2013年8月3日星期六

赴美工作常识(Part 3 - 英语)

在《Part 2 - 申请》的评论中有人问英语要达到何种水平,以及如何提高。其实英语也不是我的强项,只是刚刚好做到能够沟通而已。由于我在知乎上回到过一个类似问题,我就基于那个答案简单说一下吧。

Aa

首先,你要能脱离中文和翻译,纯粹地使用英语来思考。很多英语单词短语是没有对应中文翻译的,就如同很多中文字词是没有对应英文翻译一样,然而这不妨碍你在使用中文时使用这些字词传达意思。同理,很多英文单词短语你不须要知道他们对应的中文翻译,只要你能够使用它们传达意思就行了。有时候你只需要感知一个词汇所传达的形象或者是感觉就可以了,你甚至不需要能够解释清楚它是什么意思。例如说,中文里面常见的「屌丝」和「hold 住」,让你解释或许你也无法用简单语言解释清楚,但这不妨碍你使用它们传达信息。

接着,你需要把你小学时候学习语文的过程重复一遍……没错,这是最痛苦的阶段,也是最多人坚持不下去的阶段。很多人认为自己已经完成那个人生阶段了,成年后再学习新知识就应该使用更「聪明」的方法,提高效率减少痛苦。其实这种「聪明」的方法是不存在的,有时候已有经验还会拖你后退。如果你在学会游蛙泳几年后再学游自由泳,你就明白我说什么了。我在蛙泳能轻松游 1000 米的时候,学习自由泳还是从挣扎着游完 25 米开始的,然后把目标提升到 50 米、100 米、150 米、200 米……花了几年时间才能轻松游 1000 米。

在我自由泳游不动的时候,或者是在我觉得自由泳会被鄙视的时候,我就会放弃然后改游蛙泳,这就是拖后腿的地方。同理,在你可以轻易放弃使用英语的时候,其实你的英语学习效率会比你的小学语文学习效率更低,因此你应该预期更大的投入和更长的时间才能达到同样的效果。如果你预期「聪明」的方法可以减少投入或者缩短时间,那么你一定会失望,然后你就会拒绝和放弃。给自己设置正确的期望是很重要的第一步。

Bb

在进行听说读写的训练之前,你还需要有一定的单词量。词汇量就如同一个训练效率基数,并不是说词汇量少就完全不能进行听说读写的训练,而是训练效率低而已,因为你需要同时面对训练内容和不懂的单词。

话说你小学和中学总共用烂了多少本新华字典?显然你也必须在英文字典上花费同样的功夫吧。因为中文翻译没有用,所以一本英英字典就足够了。我中学时候用的是 Collins Cobuild,版本貌似是 Learner’s Dictionary,重点在于例句足够多。因为我说过了,理解一个单词精确的意思并不重要,重要的是知道怎么用它。阅读足够多的例句可以让你感受到这个单词在不同的上下文下表达什么意思,之后你再看到这个单词就可以通过类比例句来理解它的意思,当你想表达跟例句相似的意思是也可能用这个单词。

Cc

在有了一定的单词量之后,就可以练习听说读写了。因为这是写给对美国科技类职位感兴趣的人看的文章,所以我所选择的方法都是跟工作领域相关的。

:可以从听 podcast 开始,因为免费的同时又不妨碍你做其它事情,成本极低。如果你使用 Mac 或者 iOS 的话,直接使用 iTunes 订阅就可以了。科技类的 podcast 相当得多,而且也相当地专业,因为科技领域的节目是最先尝试通过 podcast 传播的。我从大学开始听的 TWiT (This Week in Tech) 已经由当年的一个节目发展到现在二十多个节目的网络。如果你愿意花钱,则可以考虑直接去 Audible 买书来听,使用 TWiT 的优惠码 可以先免费获得两本书,然后每个月 $23 两本书。

:这估计是一个人最难自己训练的。你可以找找自己身边有没有 Toastmasters 的活动,有些大公司(尤其是外企)会有自己的 Toastmasters 组织,否则找自己所在城市的组织也可以。如果你已经在外企工作,可以考虑加入一个跨国合作项目,每天工作进度会议必然要用英语来进行,这足以强迫你每天使用英语思考然后表达,就算只是十分钟的会议。

:现在上 Amazon 买 Kindle 电子书已经如此方便,使用 iOS Newsstand 订阅电子杂志如此方便,我觉得这已经成为了最容易训练的项目。我一般会在 Kindle 上买一些畅销书来看,这是由于畅销书之所以畅销是因为写得足够吸引的同时保证易读性,这能在一定程度上降低阅读产生的疲劳。如果你喜欢看小说的话,畅销小说应该是易读性最高的,因为你甚至不用去思考,只要一直追剧情就可以了。

:上 Stack OverflowQuora 回答问题是很好的方法。相对于宽松的命题作文而言,回答问题的目标跟明确,要么你能回答要么你不能回答。你不能回答的就直接跳过,你可以回答的就应该尝试把你的思路解释清楚。因为你不是漫无目的地写一些你并非真正在乎的题目,所以你不用太过刻意去准备回答所需要的素材,你只需要把注意力集中在表达上就可以了。

Zz

最后回到开头的问题上来,就是要达到怎样的水平才算是足够。我觉得能够沟通就足够了,意思是你的自然语言表述能力不能比编程语言的差,凡是你能写出来的代码你都能用简单的语言说清楚。有可能你的思路绕了一个大圈才找到了结果,这就如同一个改完又改的程序,但别人其实只需要看到你最后重构过的版本。所以无论你想得有多复杂,在使用自然语言表达出来时最好是一个简单清晰的版本。如果你暂时做不到,就需要培养 awareness,知道自己哪方面做得还不够好,然后不断再练习中刻意调整。

9 条评论:

  1. 鄙人很想知道,外企或美企会对残疾人会有什么样的政策?特别是学习英语本来就很困难的聋人。


    不瞒您说,在下国家一级听力残疾。目前读英文的能力尚可,能勉强地阅读原版计算机科学教材,不过已经习惯于全英文的OS & Applications & Web;但听力几乎零基础,从小到大都是跳过这考查不做的;说的方面也和大多中国人一样,压根从来没有开过口。

    回复删除
  2. 理论上加州公司所受的反歧视法律限制是最严格的,我们在面试时甚至不能问「你刚才找停车位容易吧」,因为问了事后不雇主对方就可能说你是因为他没车而歧视他。我们公司应该是有残障人士的,但具体面试是如何保证公平性我还不知道。你需要我帮你问一下吗?

    回复删除
  3. 在下倒是对这样的反歧视法律不以为然,在鄙人看来政治正确的意义在于自我约束的修行上。可如今美国法治却本末倒置,让政治正确变本加厉地成为歧视的工具,只不过位置彼此颠倒。

    言远了,如果能告知便再好不过。虽说在下其实若要花时间,也许不难就搜索到相关资料,但更希望接触到更为现实的说法。谢谢!

    回复删除
  4. 我帮你在内部问问吧。

    回复删除
  5. A这步能推荐点材料吗?

    回复删除
  6. 任何你能读进去的英文材料都可以啊,所以你可以挑你喜欢的题材,只要坚持遇到不懂的单词就查,那就可以了。你可以先从单词量少的材料开始。

    回复删除
  7. 不好意思,今天才想起来帮你在内部问这个问题。我们的 HR 说在这种情况下公司可以帮你雇佣翻译。此外,任何残障人士相关的问题也可以直接跟她沟通,如果你需要的话我可以给你她的联系方式。

    回复删除
  8. @Cat Chen 有翻译服务啊,碉堡了。不过在下目前并不觉得自己有咨询的资格,在此谢过。

    回复删除
  9. 没问题,如果你身边有人想来面试的话也可以告诉我。

    回复删除