tag:blogger.com,1999:blog-7005036.post1768294648358914177..comments2023-02-28T04:17:28.500-08:00Comments on Cat in Chinese: Non-Catonese Speaker 取个 Cantonese 的名字干什么呢Cat Chenhttp://www.blogger.com/profile/17757778716179768922noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-7005036.post-50776574921875319572008-07-29T20:24:00.000-07:002008-07-29T20:24:00.000-07:00Choi和Tsai都是威妥瑪拼音,只不过前者是基于粤语发音,而后者是基于国语发音。我这篇文章的意思就...Choi和Tsai都是威妥瑪拼音,只不过前者是基于粤语发音,而后者是基于国语发音。我这篇文章的意思就是,如果你不说粤语,你就不要取一个基于粤语发音的英文名。Cat Chenhttps://www.blogger.com/profile/17757778716179768922noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7005036.post-17218756469523308902008-07-29T20:07:00.000-07:002008-07-29T20:07:00.000-07:00实际上Choi 和Tsai 的区别是 香港政府粵語拼音 和 威妥瑪拼音。实际上Choi 和Tsai 的区别是 <A HREF="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A6%99%E6%B8%AF%E6%94%BF%E5%BA%9C%E7%B2%B5%E8%AA%9E%E6%8B%BC%E9%9F%B3" REL="nofollow">香港政府粵語拼音</A> 和 <A HREF="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A8%81%E5%A6%A5%E7%91%AA%E6%8B%BC%E9%9F%B3" REL="nofollow">威妥瑪拼音</A>。Andy Chanhttps://www.blogger.com/profile/03343414444395160405noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7005036.post-32450964227537015262008-07-12T19:07:00.000-07:002008-07-12T19:07:00.000-07:00这个令人更加faint了…这个令人更加faint了…Cat Chenhttps://www.blogger.com/profile/17757778716179768922noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7005036.post-7880986382053767872008-07-08T01:15:00.000-07:002008-07-08T01:15:00.000-07:00南朝鲜的choi是"崔"姓,不是"蔡",而已南朝鲜的choi是"崔"姓,不是"蔡",而已Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7005036.post-70736405241855888732008-07-07T06:11:00.000-07:002008-07-07T06:11:00.000-07:00南朝鲜也是这样发音?我faint…南朝鲜也是这样发音?我faint…Cat Chenhttps://www.blogger.com/profile/17757778716179768922noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7005036.post-39624851573191577662008-07-03T14:39:00.000-07:002008-07-03T14:39:00.000-07:00也有可能是按南朝鲜的习惯...也有可能是按南朝鲜的习惯...Anonymousnoreply@blogger.com